Jessica Baran-Surel - Das Album: Aremorica - Land of Elves

 

Give "Aremorica - Land of Elves" a listen:

About the album

Turning back time, more moving then the Braveheart-Soundtrack!

This pioneer work in middle-age and celtic music is a one-time fusion of historical instruments and most-modern recording equipment, in which the worlds of Pop and the classical music are combined.

"Aremorica - Land of Elves" let you dive into the fabulous world of Elves, Trolls and the dark middle-age. This music lets you dance through its momentum of big sound and heavy drums, combined with the ease of the flute and the qanun. Known compositions of the middle-age like Landinis "Ecco la primavera" or Dufays "Vergene Bella" connected with celtic dances like "Andro" or "Hanter Droú" are building a wonderful musical unit.

Über das Album

Elfenhafter als Faun, mittelalterlicher als Corvus Corax und bewegender als der Braveheart-Soundtrack!

Dieses Pionierwerk in Mittelalter- und keltischer Musik ist eine einmalige Fusion von historischen Instrumenten und modernster Aufnahmetechnik, in denen die Welten der Pop-und der Klassischen Musik zu einem großartigen Klangerlebnis verschmelzen.

„Aremorica – Land of Elves“ entführt einen in die fabelhafte Welt der Elfen und Trolle und des düsteren Mittelalters. Das Album bekommt durch den großen Klang und die schweren Trommeln, gepaart mit der Leichtigkeit der Flöte und der Qanun eine tolle Eigendynamik, reißt einen zum Tanzen mit und versprüht dabei den Charme großer Emotionen, so dass einem sofort einleuchten will, warum die Römer so große Schwierigkeiten mit den sagenumwobenen Galliern hatten. Bekannte Kompositionen des Mittelalters wie z.B. Landini’s „Ecco la primavera“ oder Dufay’s „Vergene Bella“ verbinden sich mit keltischen traditionellen Tänzen, wie z.B. „Andro“ oder „Hanter droú“ wunderbar zur musikalischen Einheit.

About the songs

Hanter Droú, Andro, Bal Gwened, Laridé

Hanter Droú (in French Hanter Dro), Andro, Bal Gwened and Laridé are traditional dances from the French (Celtic) Brittany. This bal is from the region of Gwened (in French, Vannes). The traditional dances of this region are still transmitted orally to this day.

Ecco la primavera

Ecco la primavera is a ballata for two voices, written by the composer, organist, singer, poet and instrument maker Francesco Landini (1325-1397). He is considered the foremost exponent of the Italian Ars Nova or Trecento.

Per tropo fede

Per tropo fede is a monophonic ballata written by an anonymous composer. It is preserved in the Rossi Codex, a music manuscript from 14th-century Italy. The manuscript contains madrigals, caccias and monophonic ballatas. This Italian manuscript is now divided in two parts, one in the Vatican Library, the other in Ostiglia.

Como poden

Como poden is one of 420 poems set to music in the Cantigas de Santa Maria. These pieces were written in the period of Alfonso X the Wise (1221–1284). The four surviving manuscripts are now at El Escorial (two manuscripts), the Spanish National Library, and Florence.

Vergene bella

Vergene bella is a polyphonic vocal composition written by Guillaume Dufay (1397-1474) to a text of Franceso Petrarca. Guillaume Dufay was one of the most important Franco-Flemish composers of the 15th century.

Amor mi fa cantar

Amor mi fa cantar is, as Per tropo fede, a monophonic ballata written by an anonymous composer, taken from the Rossi Codex.

Saltarello

The saltarello is a type of instrumental composition from 14th-century Italy. The composer is unknown, and the manuscript is located in the British Library. Often the pieces in the manuscript are considered  Medieval dance music, but this seems unlikely for all but the saltarelli. These may have been Medieval dances, but this remains unproven.

Des oge mais quer‘ eu trobar

Like Como poden, Des oge mais quer' eu trobar is from the Cantigas de Santa Maria. The poems in this collection are written in Galician-Portuguese, a West Iberian Romance language spoken in the Middle Ages in the regions now called Portugal and Galicia (the Celtic part of Spain).

Stella Splendens

Stella splendens is a polyphonic song from the Libre Vermell de Montserrat, a 14th-century manuscript containing devotional texts and late Medieval songs. This Spanish manuscript is located at the monastery of Montserrat in Catalonia, near Barcelona.

Sento d'amor la fiamma

Sento d'amor la fiamma is a monophonic ballata written by Lorenzo da Firenze. A contemporary of Landini, he was a composer and teacher of the Italian Trecento.